martes, 6 de noviembre de 2012

PALABRAS PARONIMAS

Las palabras paronimas son aquellas palabras que tienen entre sí alguna relación o semejanza (se parecen, pero no son), por su etimología (cálido y caldo) o solamente por su forma (escritura) o sonIdo (pronunciación). Los parónimos por ser muy parecidas en su pronunciación y escritura, aunque muy diferentes en su significado, se prestan a confusión. A continuación algunos ejemplos: patrón = el que da trabajo a los obreros <> padrón = nómina o lista de habitantes efecto y afecto se pueden confundir en la pronunciación, así como absorber <> absolver infligir <> infringir intimar <> intimidar competer <> competir pana, pala y pata son sustantivos parónimos caballo y cabello tienen un sentido diferente con una forma muy parecida abeja <> oveja adoptar <> adaptar apto <> acto aptitud <> actitud desecar <> disecar deferencia <> diferencia cesto <> sexto apertura <> abertura afecto <> efecto amoral <> inmoral escita <> excita esclusa <> exclusa espiar <> expiar fragante <> flagante prejuicio <> perjuicio infestar <> infectar yerro <> hierro seso <> sexo salubre <> salobre

martes, 23 de octubre de 2012

USOS DE LA Z

Usos de la Z Las palabras que son adjetivos con las terminaciones az y dizo. Ejemplos: capaz, eficaz, corredizo, escurridizo, etc. Con los sufijos azo, aza, los cuales forman aumentativos y despectivos. Ejemplo: (carro, carrazo), (hacha, hachazo), (comida, comidaza), (camisa, camisaza), etc. Los sustantivos terminados en azgo. Con la excepción de rasgo. Ejemplo: compradrazgo, hallazgo. Los sustantivos abstractos derivados de adjetivos, con los sufijos ez y eza. Ejemplo: timidez, honradez, pureza, grandeza. En los sustantivos abstractos que se forman a partir de un verbo, usan la terminación anza. Ejemplo: (confiar, confianza), (vengar, venganza), (esperar, esperanza). En los sustantivos derivados de verbos que usan la terminación zon. Ejemplo: (armar, armazón), (hinchar, hinchazón), (picar, picazón), etc. Con los siguientes sufijos: izar, izo. Ejemplo: minimizar, canalizar, finalizar, colonizó, organizó, amenizó, etc. Con los siguientes grafemas: ezc, uzc. Ejemplo: gigantezco, desaparezco, obedezco, traduzco, verduzco, .

USOS DE LA C

Usos de la C Cuando se presentan los siguientes casos: En las formas plurales de las palabras terminadas en z. Ejemplo: raíz (forma plural: raíces), arroz (forma plural: arroces). Cuando los sustantivos tienen su terminación en cimiento. Ejemplo: nacimiento, conocimiento, yacimiento, etc. Se emplea C cuando la sílaba siguiente empieza con otra C. Con excepción de: fucsia, facsímil. Ejemplos: fracción, fricción, colección, etc. En los casos de sustantivos que terminan en: ancia, encia. Con algunas excepciones como: ansia, hortensia. Ejemplos: Francia, presencia y dolencia. En los siguientes casos de sufijos: icia, cida, cidio/a, ecer, cion, ecito/ecillo, aceo, cito. Ejemplos: conocida, suicidio, amanecer, humedecer, acaricia, pececito, pececillo, camioncito, animación, interrogación, etc. Se emplea C cuando la sílaba siguiente empieza en T. Ejemplo: directo, tacto, contacto, tractor, etc. Se emplea C cuando la sílaba siguiente empieza en D. Ejemplo: anécdota y sinécdoque. Los verbos derivados que se forman con la utilización del sufijo ecer, se escriben con c ejemplo: amanecer, atardecer, humedecer, desfallecer, entristecer, palidecer, etc. En los siguientes prefijos: centi, cis, circun. Ejemplos: centímetro, centígrado, circunnavegar, circunscribir, cistoscopio, cistolito, etc. En los siguientes grafemas: sc, exc, ice, asc, cir, cracia, esc, icio, osc, ice, ncir. Con la excepción de: idiosincrasia. Ejemplos: excelente, excepción, escudo, escuela, Oscar, oscilar, hice, deshice, hiciéramos, inicie, inicio, fenicio, democracia, burocracia, decir, conducir, ascendente, asco, incircunciso, incircunscripto, piscina, escurridizo, etc.

USOS DE LA S

Se utiliza S en los siguientes casos: Al terminar las palabras en so y oso, cuando son adjetivos. Ejemplos: ambicioso, inmenso, adverso, etc. Las terminaciones erso, ersa. Ejemplo: adverso, viceversa, etc. Cuando una palabra se quiere convertir a forma de superlativo se le agrega la terminación ísimo. Ejemplo: grande (forma de superlativo = grandísimo), bello (forma de superlativo = bellísimo). Cuando las palabras terminan en esco y son adjetivos. Ejemplo: grotesco, parentesco, gigantesco, etc. En el caso del pronombre SE, que se anexa a verbos, para dar origen a formas verbales, como verbos en forma reflexiva o para sustituir al objeto indirecto. Ejemplo: se cayó, se bañó, durmiéndose, lavándose, etc. En los casos en que la palabra original se escribe con S, el derivado sigue escribiéndose con S. Ejemplo: (división, divisor), (espeso, espesor), etc. En los siguientes sufijos: ense, esa, ese, sor, ismo, sion, es, ista. Ejemplos: (grande, grandeza) , (capaz, capaces), (ave, aves), (sentar, siéntense), (bañar, báñense),(turista, turismo), (fanático, fanatismo),(impresión, impresionista), (columna, columnista de periódico), (callar, cállese), (bañar, báñese), (dividir, división), (concluir, conclusión). Las palabras pueden llevar los prefijos: semi, sin, dis, sub, su, abs, super, sobre, des. Ejemplo: desigualdad, descontento, discriminar, disgusto, sinsabor, subtitulo, submenú, supuesto, sufijo, supermercado, superdotado, sobrentendido, sobrenatural, absuelto, abstenerse, semicírculo, semiduro. En los siguientes grafemas: sivo, esp, est, rse, sivo, siva. Existen las siguientes excepciones: nocivo, lascivo. Ejemplo: masivo, cursiva, caerse, verse, maestro, muestra, esbelto, esbozo, espina, espada, etc.

viernes, 12 de octubre de 2012

PALABRAS HOMOFONAS

Se llaman palabras homófonas aquellas cuya pronunciación es igual o similar pero difieren en el significado. Las palabras homófonas pueden ser homófonas u homógrafas. En español, las palabras homófonas pueden ser homófonas pueden ser homógrafas, mientras que las homógrafas son necesariamente homófonas (cosa que no ocurre en otras lenguas). Las palabras homófonas son aquellas que tienen la misma pronunciación pero su ortografía es diferente como su significado. Así pues suenan igual pero tiene distinto significado, por lo que la igualdad de significantes es solo acústica, pero no ortográfica pues se escriben diferentes, lo que sin duda provoca errores en su escritura, en especial cuando se desconoce su origen, su significación y su forma. Las palabras homógrafas son aquellas que se escriben de igual manera pero presentan significado diferente; en español siempre son homófonas. Ejemplo bacilo-vacilo bello-vello En cuanto a palabras con H y sin H destacan Deshecho (verbo de Deshacer) con Desecho (desperdicio), Honda (profunda) con Onda (curva) y Hay (verbo de Haber) con Ay (exclamación), Aré (del verbo arar) con haré (del verbo hacer), Arte (virtud y habilidad para hacer algo), harte (del verbo hartar), As (campeón), has (del verbo hacer). Con las palabras con G y J destacan agito (del verbo agitar), y ajito (ajo pequeño). Con las letras B y V destacan Baso (verbo basar), Vaso (recipiente para depositar liquido), Barón (titulo nobiliario), Varón (hombre), Barita (óxido de bario), varita (vara pequeña), Bate (palo usado para golpear la pelota), vate (poeta). Con Y o LL destacan Rallar (desmenuzar) con Rayar (hacer rayas), Arrollo (verbo de arrollar); Arroyo (río pequeño) o Valla (cerca) con Vaya (verbo de Ir). O también tenemos otros como Aya (mujer que cría niños), haya (árbol forma del verbo haber), halla (del verbo hallar), Halla, La (ciudad de Holanda). Así como estos casos existen una cantidad enorme que incluyen otras letras de parecido sonoro. Por último, como dato curioso es importante decir que la homofonía no es un fenómeno que afecte tan solo a la lingüística sino que también existe la homofonía en el campo musical, ¿En qué consiste? La homofonía se da en distintas partes o líneas musicales que remueven paralelamente en un ritmo y tono con la finalidad de formar acordes que brindan un acompañamiento armónico a la melodía principal ya que en el campo musical también se utiliza esta palabra para referirse a dos o más partes.